每日翻译第463期英汉互译,2019年2月27日

提示


对于大部分烤鸭来说

雅思最难对付的部分绝逼是写作

懒癌发作的时候看单词都无力

竟然还要写这么一大篇


为了帮助小烤鸭们提高雅思成绩

以后每天的周一至周五

我们会给小烤鸭们布置翻译的作业

只要坚持每日翻译

雅思写作水提高0.5到1分不是梦


今日作业

1、这些严重的不平等侵蚀了该地区的社会凝聚力。


2、进入新的世纪以来, 世界经济政治格局发生


3、在城市外的通常作为居民区的地区或社区.



练习须知

1。在写作业之前,请各位宝宝们把手机调成飞行模式,对象给你发的微信、短信不能回,情人给打的电话也不能接!就老实的把这几句翻译了再说。还有,把你身边的各种书籍和词典都合上,一个词都不能查。


2。对于有拖延症和懒癌的宝宝们,让我看到你们挥舞爪爪。你们可以直接在留言中打卡哦!

打卡形式:你的名字 Day 天数

(如:我爱吃烤鸭Day03)


3。关于获取答案方式:往下翻往下翻往下翻,最下面


4。关于答案:没有标准答案,我们所给的都是参考答案,比如说很多动词都可以用一些同义词或者是词组来代替.这些都是要靠你们平时自己不断的积累的,hold住哈。


5。欢迎分享到朋友圈,邀请小伙伴们一起来提高!


答案在最下面,你真的准备好看答案了吗?











(向上滑动启阅)

今天的答案:


1、These high levels of inequality erode social cohesion in the region.  


2、As we enter new century, economic and political situation changed with time elapse.  


3、A usually residential area or community outlying a city.  










要不要考虑给小编打赏个几块钱,嘿嘿嘿



文章来源于网络,如有侵权请联系我们,将会在第一时间处理
更多资讯可以关注微信公众号:IELTSIM。
[AD] 点击此处了解【雅思合集】【学习计划定制】【终生VIP服务】
据说雅思口语换题后变这样子了!
英语流利能给个人带来多少额外的收益?
"我骗你干嘛?我真的有艾滋!"19岁女学生感染艾滋报复社会,传染给至少2000男性!
2016年1月23日场次 全国各地雅思口语考试安排通知